诸侯行而死于馆,则其复如于其国。如于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。其輤有裧,缁布裳帷素锦以为屋而行。至于庙门,不毁墙遂入适所殡,唯輤为说于庙门外。大夫、士死于道,则升其乘车之左毂,以其绥复。如于馆死,则其复如于家。大夫以布为輤而行,至于家而说輤,载以輲车,入自门至于阼阶下而说车,举自阼阶,升适所殡。士輤,苇席以为屋,蒲席以为裳帷。
鲁庄公及宋人战于乘丘。县贲父御,卜国为右。马惊,败绩,公队。佐车授绥。公曰:“末之卜也。”县贲父曰:“他日不败绩,而今败绩,是无勇也。”遂死之。圉人浴马,有流矢在白肉。公曰:“非其罪也。”遂诔之。士之有诔,自此始也。
…相关:你的快乐我不懂、爱为何物、师尊不够甜、温僖贵妃她不想奋斗了、有流星飞过、[综英美]论恋爱系统的正确使用方法、神仙保佑、穿成反派太子后我鸽了、流量天王、网球不如谈恋爱
王夷甫以王東海比樂令,故王中郎作碑雲:“當時標榜,為樂廣之儷。”
裴仆射時人謂為言談之林藪。
…