为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
諸葛宏在西朝,少有清譽,為王夷甫所重,時論亦以擬王。後為繼母族黨所讒,誣之為狂逆。將遠徙,友人王夷甫之徒,詣檻車與別。宏問:“朝廷何以徙我?”王曰:“言卿狂逆。”宏曰:“逆則應殺,狂何所徙?”
…相关:[综]当敖寸心变成敖铁心、ATG[电竞]、画鬼和他的小羊画家、重回旧时光、凋落的红玫瑰、顾左而言佑、无限流大佬们的度假之旅【单元文】、成为白月光后我和替身痛打渣男、时光里的答案、夹心巧克力
人有問太傅:“子敬可是先輩誰比?”謝曰:“阿敬近撮王、劉之標。”
羞:糗,饵,粉,酏。
…