肝菺:取狗肝一,幪之,以其菺濡炙之,举焦,其菺不蓼;取稻米举糔溲之,小切狼臅膏,以与稻米为酏。
褚公於章安令遷太尉記室參軍,名字已顯而位微,人未多識。公東出,乘估客船,送故吏數人投錢唐亭住。爾時吳興沈充為縣令,當送客過浙江,客出,亭吏驅公移牛屋下。潮水至,沈令起仿徨,問:“牛屋下是何物?”吏雲:“昨有壹傖父來寄亭中,有尊貴客,權移之。”令有酒色,因遙問“傖父欲食餅不?姓何等?可共語。”褚因舉手答曰:“河南褚季野。”遠近久承公名,令於是大遽,不敢移公,便於牛屋下修刺詣公。更宰殺為饌,具於公前,鞭撻亭吏,欲以謝慚。公與之酌宴,言色無異,狀如不覺。令送公至界。
王君夫以(米臺)糒澳釜,石季倫用蠟燭作炊。君夫作紫絲布步障碧綾裹四十裏,石崇作錦步障五十裏以敵之。石以椒為泥,王以赤石脂泥壁。
…相关:夫人又不听话了、熄烃[整改中]、沙雕渣受穿成苦情受、契约之师·警之篇、举起法杖来、拯救黑化少年第N天、聚窟洲之不朽面具、一个护士的杂谈、穿成年代文娇气花瓶[系统]、快穿:论宿主的虐人大法
簡文問孫興公:“袁羊何似?”答曰:“不知者不負其才;知之者無取其體。”
王戎為侍中,南郡太守劉肇遺筒中箋布五端,戎雖不受,厚報其書。
路马死,埋之以帷。
…